Get started with Drupal 7


Traductor offline Translate-Me 0.4.0.3 para Ubuntu 11.10/Media

Hoy os traigo un practico reproductor para Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot. Se trata de Translate-Me en su versión 0.4.0.3. Este programa se basa en Apertium y no en el clásico Google Translator. 

¿Por qué usa como motor de búsqueda Apertium en vez de Google Translator? Aquí radica la gracia del programa. Al usar de motor Apertium no se necesita tener una conexión a Internet en el momento de la traducción y además, Apertium es código abierto.
Traductor offline para Ubuntu Translate-Me

La interface de  Translate-Me 0.4.0.3 es muy sencilla. Tiene dos ventanas, en una ponemos el texto a traducir y en la otra sale traducido al idioma que hemos elegido. Para ello  Translate-Me 0.4.0.3 cuenta con cuatro botones. Con el primero elegimos en que idioma esta el texto a traducir y en que idioma queremos traducirlo. Otros dos botones son para borrar el texto que hemos escrito y el traducido, y por último el botón para traducir. 

 Translate-Me 0.4.0.3 es un programa muy liviano y además cumple con su tarea. ¿Por qué se hace este tipo de programas teniendo el potente Google Translator? Hace unos días salto la noticia de que Google Translator iba a dejar de tener un soporte gratuito. Además, si tenemos en cuenta de que Google Translator necesita de una conexión a Internet para funcionar y es código cerrado queda claro que necesitamos otro tipo de programas que realicen la misma función, que sean libres y gratuitos.
Por ahora Apertium necesita de un desarrollo ya que no iguala a Google Translator en cuanto a diccionarios, pero seguro que con esta noticia de Google, Apertium empieza a tener un gran desarrollo y a añadir diccionarios para que su base de datos sea muy parecida a la de Google.

Para instalar este programa lo primero que tenemos que hacer es abrir la terminal para añadir los repositorios:
  1. sudo add-apt-repository ppa:atareao/atareao && sudo apt-get update
  2. sudo apt-get install translate-me
Cuando instalas  Translate-Me, por defecto solo tienes los diccionarios de Ingles-->Español y Español-->Ingles. Para añadir más diccionarios lo tenemos que hacer desde el Centro de Software de Ubuntu buscando esta cadena "apertium linguistic data" e instalando los que nosotros veamos convenientes.

Este programa ha sido diseñado por Lorenzo del blog "El atareao".  En su entrada tendréis más información sobre este programa. Si sois de los que os pasáis el día mirando paginas en Ingles u otro idioma y usáis para ello Google Transaltor, dar una oportunidad a este programa que seguro que no os va a defraudar. Un saludo
Si te gusta o te parece interesante esta entrada, no dudes en compartirla


6 comentarios:

Anónimo dijo...

muchas gracias amigo ando instalando

Anónimo dijo...

gracias me funciono muy bien

Anónimo dijo...

Yo no pude instalarlo

me dice esto: No se ha podido localizar el paquete translate-me

david hernandez dijo...

Igual está caído el repositorio. Te dio algún error al añadir la ppa?

Anónimo dijo...

Bájatelo de aquí: http://ppa.launchpad.net/atareao/atareao/ubuntu/pool/main/t/translate-me/translate-me_0.4.1.1-1ubuntu1_all.deb

Anónimo dijo...

No lo puedo instalar en Kubuntu 16.04.1 lts... no localiza el paquete... y con el archivo.deb no cumple con los parametros que permitan instalares

Publicar un comentario